Если сожалеешь о разлуке, значит, не прошла еще любовь... Zhong Qi Wang |
Смотрю на новую любовь, нежнее шелка ее кожа
Моих потерь утихла боль, ты так на бабочку похожа!
Трепещут крылышки ресниц, смущение румянцем рдеет,
Одно лицо средь сотен лиц мне сердце красотою греет.
Оно как полная луна, как лилии бутон цветущий
В глазах тону, не зная дна, благословляю день грядущий.
За что был одарен судьбой? Меня однажды позабывшей
Свиданием ночной порой в долине зимней и застывшей.
Я понял, для кого живу, кому теперь обязан счастьем,
Пусть иней смял в саду траву, за дверью прячется ненастье.
Но на циновке у окна спит та, что дом мой не покинет
Любви внезапная весна в когда-то выжженной пустыне.
Облетающих кленов парча
На склонах горы Приношений.
Ты коснулась с улыбкой плеча,
Разгоняя остатки сомнений.
Не печалься, утешься мой друг,
Что дары, торопясь не собрали.
Посмотри как прекрасно вокруг!
Хризантемы еще не увяли…
Серебром паутина плетет кружева,
Ветерок в сякухати играет.
Золотые одежды роняет листва
Кто о счастье таком не мечтает?
Чтобы вместе идти, выбирая пути,
Как бы жизнь не глядела сурово.
Не теряя надежды приют свой найти
Веря в Божью поддержку и слово…
Собрались внезапно, почти сгоряча
Поспешая к горе Приношений.
Облетающих кленов стелилась парча
По дороге трудов и лишений…
Рубрики: | Фотохудожники, художники и их работы |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |